15.06.2025

ITI
Москва, Россия

бюро переводов

Описание

ИТИ — это переводческая компания с более чем 20-летним опытом, собственными разработками в области автоматизации локализации, управления терминологией управления проектами и контроля качества (для языков с инфлективным строем).

Раскрыть
Информация
Тип компании:
  • Посредник
  • Товар/Услуга:
  • Перевод с иностранных языков, Студии звукозаписи
  • Варианты оплаты:
  • Безналичная оплата
  • Наличная оплата
  • Переводом на карту
  • Способ доставки:
  • Самовывоз
  • Транспортной компанией
  • Автомобилем
  • Авиатранспортом
  • Железной дорогой
  • Курьером
  • Юр. лицо:
  • ITI
  • Адрес компании:
  • Москва
  • Товары отсутствуют
    Фотографии компании отсутствуют
    Контакты
    Телефон

    84959************

    Официальный сайт

    http************

    Адрес

    Москва

    Карта
    4,8 4 оценки
    Анатолий Парамонов
    2025-07-26

    Надежное бюро переводов. Помогли с переводом юридических документов для международной сделки. Цены чуть выше среднего, но качество полностью оправдывает. Сроки соблюдают.

    Кузьма Бобылев
    2025-08-27

    Лучшая компания по локализации ПО в Москве. Их собственные разработки для автоматизации перевода и управления проектами реально экономят время и бюджет. Все сделали в срок.

    Алиса Соловьева
    2025-09-04

    Обращались за услугой устного последовательного перевода на конференции. Переводчик от ITI показал высокий профессионализм. Будем сотрудничать и по письменным переводам.

    Варлам Копылов
    2025-09-11

    Заказывали сложный технический перевод с немецкого. Отличное качество и соблюдение терминологии. Система контроля качества у ITI на высоте. Рекомендую это бюро переводов в Москве.

    Чтобы оставить отзыв, войдите или зарегистрируйтесь.

    Маргарита Беляева
    2025-08-16

    Вопрос: Как у них организована работа с терминологией при долгосрочном сотрудничестве и больших объемах? Есть ли клиентский глоссарий?

    Евдоким Грачёв: При старте проекта мы согласовали с ними глоссарий ключевых терминов. Все последующие переводы выполняются с его учетом, что обеспечивает единообразие. У них есть специальные системы для управления терминологическими базами, доступ к которым можно обсуждать.

    2025-08-17
    Остап Чистяков
    2025-08-27

    Вопрос: Предоставляет ли компания услуги верстки переведенных материалов (например, каталогов, инструкций) под ключ для дальнейшей полиграфии?

    Евдоким Грачёв: Да, мы пользовались этой услугой. Они делают перевод и сразу готовят макет для печати. Очень удобно, не нужно искать отдельного верстальщика. Качество верстки на высоком уровне, все графики и схемы на месте.

    2025-08-28
    Ростислав Демидов
    2025-09-16

    Вопрос: В описании указаны собственные разработки для языков с инфлективным строем. Насколько это реально улучшает качество технического перевода, например, на русский?

    Евдоким Грачёв: Мы заказывали у них локализацию софта. Заметили, что благодаря их технологиям обеспечивается исключительное единство терминологии во всем проекте. Падежи, склонения – все корректно, что критично для интерфейсов. Ручной вычитки требуется значительно меньше.

    2025-09-16

    Чтобы задать вопрос или ответить, войдите или зарегистрируйтесь.

    Расширенное описание от Поставщиков.нет

    Компания ITI (Институт Технологий и Инжиниринга) — один из лидеров на рынке лингвистических услуг России и Восточной Европы, успешно работающий с 1998 года. За десятилетия работы ITI зарекомендовала себя как надежный партнер для крупнейших российских и международных корпораций в нефтегазовой, IT, автомобильной и других отраслях.

    Ключевым преимуществом компании является глубокая технологическая экспертиза. ITI активно инвестирует в R&D и использует собственные программные решения, включая передовую систему управления переводами (TMS) Logoport. Эта платформа позволяет автоматизировать процессы локализации, централизованно управлять терминологическими базами (глоссариями) и памятью переводов (Translation Memory), а также осуществлять многоуровневый контроль качества. Такой подход гарантирует стилистическое и терминологическое единство даже в самых масштабных и долгосрочных проектах.

    Спектр услуг ITI охватывает все аспекты лингвистической поддержки бизнеса:
    - Письменный перевод: технической, юридической, медицинской и маркетинговой документации.
    - Локализация: адаптация программного обеспечения, веб-сайтов, мобильных приложений и игр для целевых рынков.
    - Устный перевод: синхронный и последовательный перевод на мероприятиях любого уровня.
    - Лингвистический консалтинг и управление терминологией.
    - Верстка и предпечатная подготовка (DTP), что делает ITI универсальным поставщиком для рекламных и полиграфических задач.

    Система менеджмента качества компании сертифицирована по международному стандарту ISO 9001:2015, что подтверждает высокий уровень организации всех бизнес-процессов.

    Файлы
    Файлы отсутствуют
    О компании Контакты Товары
    Еще